hai aici:
viewtopic.php?f=4&t=17872
kuxi ne invata germana
Expresii germane care suna absolut tampit pentru noi
- Lii
- elite
- Posts: 13267
- Joined: Tue Jun 29, 2010 2:03 pm
Re: Expresii germane care suna absolut tampit pentru noi
Fără profesie
-
- senior
- Posts: 109
- Joined: Fri Oct 09, 2009 1:23 pm
- Location: Wilhelmshaven, Niedersachsen
Re: Expresii germane care suna absolut tampit pentru noi
E un topic lung, de cel putin 30 pagini si mi-ar lua destul de mult timp sa-l urmaresc.
Acum, ce sa zic, cu 1000 cuvinte te descurci intr-o limba, dar cam atat (adica doar te descurci, nimic mai mult). In schimb, ca sa vorbesti la nivel de medic in spital, nu-ti ajung 4000 cuvinte, daca vrei sa vorbesti intr-adevar fluent, fara sa te poticnesti in diferite exprimari. Daca mai pui si sensurile la figurat ale diferitelor cuvinte si expresii sau faimoasa Umgangsprache, cantitatea necesara de cuvinte creste aproape la dublu. Cel putin in psihiatrie ni se cere sa stim limba la un nivel destul de ridicat. Avem colegi veniti doar de cateva luni si se simte diferenta, mai ales daca nu fac eforturi sa se perfectioneze rapid. Am avut si colege care vorbeau cu dificultate la inceput, dar au luat rapid ore particulare de germana si au facut progrese vizibile in doar cateva luni. Si asa revenim la vechea cerinta aici in Germania: cel mai important e cat de repede faci progrese aici.
Un alt cuvant pe care il tot aud aici pe la unii pacienti la anamneza sau in Einzelgespräche e "hebelig", un fel de a zice nelinistit sau usor agitat. E specific doar in zona, colegii mi-au zis ca in alte landuri federale nu se foloseste expresia asta.
Acum, ce sa zic, cu 1000 cuvinte te descurci intr-o limba, dar cam atat (adica doar te descurci, nimic mai mult). In schimb, ca sa vorbesti la nivel de medic in spital, nu-ti ajung 4000 cuvinte, daca vrei sa vorbesti intr-adevar fluent, fara sa te poticnesti in diferite exprimari. Daca mai pui si sensurile la figurat ale diferitelor cuvinte si expresii sau faimoasa Umgangsprache, cantitatea necesara de cuvinte creste aproape la dublu. Cel putin in psihiatrie ni se cere sa stim limba la un nivel destul de ridicat. Avem colegi veniti doar de cateva luni si se simte diferenta, mai ales daca nu fac eforturi sa se perfectioneze rapid. Am avut si colege care vorbeau cu dificultate la inceput, dar au luat rapid ore particulare de germana si au facut progrese vizibile in doar cateva luni. Si asa revenim la vechea cerinta aici in Germania: cel mai important e cat de repede faci progrese aici.
Un alt cuvant pe care il tot aud aici pe la unii pacienti la anamneza sau in Einzelgespräche e "hebelig", un fel de a zice nelinistit sau usor agitat. E specific doar in zona, colegii mi-au zis ca in alte landuri federale nu se foloseste expresia asta.
- mihai_525
- elite
- Posts: 8497
- Joined: Sat Aug 02, 2008 12:14 pm
Re: Expresii germane care suna absolut tampit pentru noi
mda am cautat nu am gasit decat asta
ok
deci
expresia "there is an elephant in the room"
cred ca a mai fost folosita pe aici
de mumapadurii
cand cu charlie hebdo
mie mi-a ramas in cap
ma urmareste
practic
expresia asta este elefantul din camera mea
in romana suna tampit
vai ce dragut
ok
deci
expresia "there is an elephant in the room"
cred ca a mai fost folosita pe aici
de mumapadurii
cand cu charlie hebdo
mie mi-a ramas in cap
ma urmareste
practic
expresia asta este elefantul din camera mea
in romana suna tampit
vai ce dragut
America first
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 10 guests