atlantiana wrote:Nu stiu ce este Karsbrunnen; in dictionar am gasit doar Brunnen, - = fantana, izvor.
Asadar forma de singular e identica cu cea de plural, iar DEN BRUNNEN e singular acuzativ, nu plural dativ (singular dativ de DEM BRUNNEN). Deci articolul e bine, la acuzativ, nu la dativ.
Ce spune VMC cu miscarea e valabil pentru prepozitiile care cer acuzativ sau dativ. Dar aici nu avem o astfel de prepozitie. Aici avem „es gibt“ care cere acuzativul.
Doll, e foarte greu sa inveti singura. Si eu am aplicat o vreme stategia, dar ritmul e de melc. Si asa, cu profesor, mi se pare ca merg prea incet. Probabil ca cel mai bun e studiul intensiv, in Germania, cand auzi din toate partile numai germana, si inveti 7 - 8 ore pe zi limba.
Am scris eu gresit e vorba de KARLSBRUNNEN -tradus in romana prin "fantanile lui Carol" lucru care m-a indus pe mine in eroare. De fapt DEN e pt acuzativ sing si nu DEN de la dativ pl.(in germana e singular in romana era tradus in textul meu prin plural). M-am lamurit si eu intre timp, mersi mult de raspuns oricum.
As vrea si eu sa invat cu cineva insa in Iasi cursurile organizate de Goethe Zentrum dureaza cam 2 ani ca sa te aduca la B2. Eu am niste cursuri gasite pe net pe degeaba, DEUTSCH WARUM NICHT,despre care zic ei ca te aduc la nivel B1. De acolo as vrea intr-adevar sa invat si eu cu un profesor ceva. Intre timp.........ma chinui cu Deutsch warum nicht si Andreas si Ex.......pt cine stie cursurile
