Salutari tutror,
V-as ruga din suflet sa-mi trimiteti si mie traducerea programei analitice. Eu sunt traducatoare de româna, iar mama mea era medic în România . A profesat timp de 15 ani apoi am emigrat toata familia în Spania si de 13 ani încoace nu a putut profesa fiind obligata sa lucreze ca muncitor necalificat în agricultura. Ma straduiesc de multi ani sa obtin echivalarea diplomei ca sa poata profesa aici, dar pâna acum nu am obtinut nimic. De vreo 5 ani tot ne cer la acte ca pâna la urma sa ne spuna ca daca aducem traducerea programei analitice i se va acorda echivalarea. Nenorocirea este urmatoarea: mama a terminat facultatea în 1981 iar programa analitica (din perioada respectiva) este scrisa la masina cu litere foarte mici. Din nefericire, fiind scrisa la o masina de foarte proasta calitate, literele mici "a", "o" si "e" sunt identice, motiv pentru care îmi este practic imposibil sa traduc programa.
Stiu ca programa analitica din 2009 nu este aceeasi ca cea din 1981, dar ma poate ajuta sa deslusesc termenii. Mi-ar fi de mare ajutor. Va rog mult sa ma ajutati daca va sta în putere..
Va multumesc anticipat si daca aveti drum la Almería (S Spaniei) va rog sa ma contactati la (0034) 617503064. Promit sa ma revansez.
Toate cele bune si un Pate fericit.
Madalina Constantinescu
traducex@hotmail.es